Artículos Cristianos – Precaución Con la Nueva Versión Internacional (NVI)

 

Algunos Ejemplos de la Mutilación Textual de la Nueva Versión Internacional (NVI)

1. La NVI debilita la doctrina de la deidad  de Cristo al cambiar la frase “Hijo de Dios” a “Hijo del Hombre” en Juan 9:35, ya que esa frase es clave para defender esa doctrina.

2. La NVI omite totalmente Hechos 8:37 donde leemos “Y Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondió él, y dijo: Yo creo que Jesús Cristo es el Hijo de Dios”.

3. La NVI omite la palabra “Dios” por la palabra genérica “Él” en 1º Timoteo 3:16, debilitando así la doctrina de la deidad de Cristo y uno de los pasajes más fuertes en defensa de la Santa Trinidad.

4. La NVI omite a “Dios” en Apocalipsis 20:12, que es un pasaje que nos enseña que Jesús es Dios, ya que es él quien está sentado sobre el trono.

5. La NVI omite totalmente Marcos 15:28 donde la Escritura declara que Cristo fue contado entre los transgresores, en cumplimiento a una profecía del Antiguo Testamento en Isaías 53:12. Es decir, que la NVI niega este hecho.

6. La NVI elimina la frase “por nosotros” en 1º Corintios 5:7 negando así la doctrina de la obra redentora sustitutiva por nosotros. 

7. La NVI niega la doctrina de la sangre de Cristo al eliminar “por su sangre” en Colosenses 1:14.

8. La NVI elimina la frase “por sí mismo” en Hebreos 1:3, debilitando la doctrina de la salvación de Cristo.

9. La NVI debilita la doctrina del sacrificio expiatorio al omitir la frase “por nosotros” en 1º Pedro 4:1.

10. La NVI declara en una nota en Marcos 16:9-20 que estos pasajes que relatan la resurrección de Cristo no aparecen “en los originales”. Este tipo de anotaciones pone en tela de juicio este y muchos otros pasajes de la sagrada escritura.

11. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir “le levantaría” en Hechos 2:30.

12. La NVI cambió la frase “pruebas infalibles” por “pruebas convincentes” en Hechos 1:3.

13. La NVI llama a José el “padre” de Jesús en Lucas 2:33.

14. La NVI vuelve a llamar José el padre de Jesús en Lucas 2:43.

15. La NVI debilita y niega la encarnación de Jesucristo en 1º Juan 4:3 al usar “reconocer” en vez de “confesar”.

16. La NVI niega que Jesús es el “unigénito”, al omitir esta palabra en Juan 1:14,18; 3:16,18 y 1º Juan 4:9.

17. La NVI debilita o niega el señorío de Cristo al omitir la palabra “Señor” en los siguientes versos: Mateo 13:51; Marcos 9:24; 11:40; Lucas 23:42; Hechos 9:6; 1º Corintios 15:47; 2 Corintios 4:10; Gálatas 6:17; Efesios 3:14; Colosenses 1:2; 2º Timoteo 4:1 y Tito 1:4 entre otros.

18. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir la frase “porque yo voy al Padre” en Juan 16:16.

19. La NVI omite la frase “el principio y el fin” en Apocalipsis 1:8, debilitando la doctrina eternidad de Cristo.

20. La NVI omite la frase “Yo soy el Alpha y el Omega” en Apocalipsis 1:11.

21. La NVI omite la frase “al que vive por siempre jamás” en Apocalipsis 5:14 cuando las cuatro bestias y los veinte y cuatro ancianos se postraron y adoraron.

22. La NVI niega la segunda venida de Cristo al omitir la frase “y que has de venir” en Apocalipsis 11:17.

23. La NVI vuelve a negar su segunda venida en Mateo 25:13 al omitir la frase “en la cual el Hijo del hombre ha de venir”.

24. La NVI omite por completo Mateo 18:11, debilitando la doctrina de la salvación.

25. La NVI omite la frase “en mí” (hablando de creer en Jesús) en Juan 6:47 dando a entender que solamente se hace necesario “creer”, ¿pero en qué o quién?

26. La NVI omite la frase “de los que son salvos” de Apocalipsis 21:24. Esto debilita la doctrina de la salvación y da a lugar una interpretación universalista de la salvación. 

27. La NVI omite la frase “de cierto que será más tolerable para Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que de aquella ciudad”, que refleja la influencia de Virginia Mollenkott quien es una lesbiana, quien además formó parte del grupo consultor de estilistas para esta versión.

28. La NVI omite la frase “donde el gusano no muere” en Marcos 9:44 y el 46 está totalmente omitido.

29. La NVI omite la frase “no perezca” de Juan 3:15, debilitando la doctrina del infierno.

30. La NVI omite la palabra “eternalmente” en 2º Pedro 2:17 debilitando así la doctrina del eterno castigo de los incrédulos.

Extracto del libro “La Restauración y Purificación de la Antigua

Biblia de Valera de 1602 – Basada en el Texto Recibido

Por el Rev. Carlos A. Donate

8 Comentarios

  1. Hola Fabián. ¡¡Bienvenido!! Realmente no sé con qué fin lo han hecho, pero seguramente obedecen a intereses que desconocemos, ya que no se refiere a omisiones o cambios «superficiales», sino de fondo. Bendiciones.

  2. Hola Cidia. ¡¡Bienvenida!! Sí, realmente las diferencias son muy marcadas comparándola con la versión Reina Valera o incluso comparándola con las versiones católicas (Nacar Colunga, Biblia de Jerusalén, etc.). Indudablemente, quienes han traducido la NVI buscan desacreditar la deidad del Señor Jesucristo. Te bendecimos.

  3. Hola José. ¡¡Bienvenido!! ¡Gracias por tus palabras de aliento y bendición!!! El Señor prospere tu vida y la vida de los tuyos.

  4. Hola Gisela. ¡¡Bienvenida!! Gracias por tu aporte, es muy útil. Yo desconocía estas omisiones tan groseras de la NVI, pero es para estar atentos y prevenidos, porque no estamos hablando de un solo texto que omite, sino de muchos pasajes que lo hacen, y que resultan ser textos claves para nuestra fe cristiana. Y me parece muy positivo que consultes con tus líderes, ellos sabrán orientarte. Bendiciones.

  5. con que fin se supone que la NVI hizo todo esto? porque debilita la deidad si el nuevo creyente cree y se bautiza a travez de una predica que un pastor da con una biblia NVI?

  6. mil gracias, Rev.Carlos Donate y a Devocional Diario.org tambien muy agradecida por este espacio y de ponernos en alerta y correccion puesto que somos embajadores de Cristo y debemos o tenemos la obligaciòn de estar al corriente de estos asuntos para transmitir o llevar verdaderamente el mensaje y tambien poder refutar con aquellos que dicen tener la razon con pruebas feacientes . Ya tome nota y es exageradamente marcada la diferencia con la interpretacion verdadera. si tienen mas material sera bienvenido. Bendiciones miles.

  7. felicitaciones, es una pagina de mucha bendicion,
    sigan adelante, y que Dios los siga utilizando de
    bendicion para mucha gente.
    bendiciones
    jose miguel

    loja—————ecuador

  8. hola, gracias por la informacion, yo personalmente utilizo la version reina-valera, pero tambien tenemos que tener cuidado con todas las traducciones, ya que la palabra Dios de 1º Tim. no figura en la mayoria de los manuscritos encontrados( los cuales dificilmente sean los originales), asi y todo aunque Dios no figurase, la idea es la misma, Jesucristo es Dios hecho carne.Lo mismo pasa con algunos otros pasajes, por lo cual hay que tener cuidado al entablar discusiones con quienes se oponen a la deidad de Jesucristo, asi y todo tanto el antiguo testamento ( teofanias) como el nuevo revelan abiertamente que Cristo es Dios Hijo hecho carne, igualmente voy a consultar con mis lideres en cuanto a esto, pues la nvi es una version muy utilizada en los jovenes de la iglesia, gracias y besos

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingresa para comentar!
Por favor ingresa tu nombre